La Lengua Nahuatl
Las letras del alfabeto náhuatl son:
a atl agua
ch chikolatl chocolate
e yetl frijol
i ichkatl algodón
j ajakatl viento
k kajli casa
ku kuajli bueno
l lamajtsin viejita
m metlatl metate
n nakatl carne
o ompa allí
p petlatl petate
s sakatl pasto
t tetl piedra
tl tlajli tierra
ts tsikatl hormiga
u itekiu su trabajo
x xochitl flor
y yelotl elote
You can see them in many other languages by clicking on the English versions.
| English | nāhuatl / nawatlahtolli (Nahuatl) |
|---|---|
| Welcome | Ximopanōltih |
| Hello | Niltze / Tialli / Pialli |
| How are you? Fine thanks, and you? | ¿Quen tinemi? |
| Cualli ninemi, tlazocāmati. ¿Īhuān tehuatl? | |
| Long time no see | Ahmo titonāmiqui ye huehcāuh |
| What's your name? My name is ... | ¿Quenin timotōcā? |
| Notōcā ... | |
| Where are you from? I'm from ... | ¿Campa tihuala? |
| Pleased to meet you | |
| Good morning | |
| Good afternoon | |
| Good evening | |
| Good night | |
| Goodbye | Ye niauh (person leaving) Xiauh ica cualtzin (person staying) |
| Good luck | Ma cualli ohtli |
| Cheers/Good health! | Ma ixpāntzinco |
| Have a nice day | Ma cualli tōnalli |
| Bon appetit | Xitlacua cualli |
| Bon voyage | Xiauh ica cualtzin |
| I understand | |
| I don't understand | Ahmo nitlacaqui |
| I don't know | |
| Please speak more slowly | Ma īyōlīc xitlato |
| Please say that again | Ma occepa xitlato |
| Please write it down | Ma xitlacuilo |
| Do you speak English? | |
| Do you speak Nahuatl? Yes, a little | ¿Tināhuatlahtoa? ¿Titlahtoa Nāhuatlahtōlli? |
| Quemah, achitzin | |
| How do you say ... in Nahuatl? | ¿Quenin moihtoa ... ica Nāhuatl? |
| Excuse me | Ma ixpāntzinco |
| How much is this? | ¿Quezqui inin? ¿Quen tlazohti? |
| Sorry | Ma xinechtlapohpolhui |
| Please | |
| Thank you Response | Tlazohcamati Cenca tlazohcamati |
| Where's the toilet? | ¿Campa in cuitlacalli/axixcalli/alticalli/tlapiazoti/tlapiazohualoyan? |
| This gentleman/lady will pay for everything | |
| Would you like to dance with me? | ¿Ticnequi tihtōtiz īhuān nehuatl? |
| I miss you | |
| I love you | Nimitztlazohtla / Nimitznequi |
| Get well soon | Niman xipahti |
| Go away! | |
| Leave me alone! | ¡Xiauh! |
| Help! Fire! Stop! | ¡Xinechpalēhui! (sg) ¡Xitopalēhuicān! (pl) ¡Tletl! ¡Ximocahcāhua! |
| Be careful! | ¡Ma timocuitlahui! |
| Be quiet! | ¡Macamo xinahuati! |
| Call the police! | ¡Xicnōtza tepixqui! |
| Merry Christmas and Happy New Year | Cualli netlācatilizpan īhuān yancuic xihuitl |
| Happy Easter | Cualli Paxcuatl |
| Happy Birthday | Cualli ilhuichīhualli |
| One language is never enough | Cēntlahtōlli aocmō moāhcic |
| My hovercraft is full of eels | Noehēcatlapalqui cōāmichtēnqui |
Nahuatl phrases provided by Pat Rivera
http://www-01.sil.org/mexico/nahuatl/guerrero/L003-PuedeHablar-nah.pdf
http://www-01.sil.org/mexico/nahuatl/guerrero/L003-PuedeHablar-nah.pdf
Ninoyolnonotza
|
I address myself to my heart
| ||
Ollin
|
movement, change
| ||
Y�llotl
|
heart/ the dynamic quality in human beings. symbolizes life( coupled with Ollin)
| ||
Mictlan
|
Below us/ the unknown/ carries what is in itself, beyond experience. The underworld
| ||
Temachtiani
|
teacher of truth/ speaking of the wise man, tutor
| ||
Tlamatinime
|
nahuatl philosopher/ Black-red ink, mirror guy/ wise man/ He is a mirror pierced on both sides
| ||
Tecuani
|
an unlucky day sign/ man eater/ tiger/ jaguar
| ||
Omeyocan
|
two highest heavens/ place of duality/dwelling place of ometeotl.
| ||
X�chitl in cu�catl
|
flower and song/ poems were sung/ flower is a metaphor for an everlasting written work
|

Comments
Post a Comment